タイ語添削

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

タイ語添削

[2010/06/30]     複雑な文字体系をもつタイ語添削依頼を受けた際には、当然ながらタイ語フォントが完備されたPC環境で作業できるタイ語翻訳者を含めた体制により対応しています。加えて、タイ語添削された文書が、肝心のお客様のパソコン画面で表示されるように配慮することも大事であるとクロスインデックスは考えております。
ワードファイルなどでのご納品をご希望されるお客様に対しては、事前にお客様にお持ちのタイ語フォントを確認し、そのフォントを使用してのタイ語添削サービスを提供するようにしています。
お客様がタイ語フォントをお持ちでない場合は、タイ語添削後の文書をPDF化、あるいはイラストレーターを用いてアウトライン化して作成したデータを納品し、お客様の環境でタイ語が見られるようにしております。
複雑で微妙なタイ語文章を正確に可視化するためには、他の言語の場合以上に注意が必要です。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
タイ語翻訳 | タイ語添削 | タイ語校正 | タイ語リライト | タイ語編集・デザイン | タイ語テープ起こし | タイ語通訳
企業タイ語研修 | タイ語講師派遣 | タイ語ネイティブのイベント派遣
タイ語圏への海外調査 | 外国人へのタイ語アンケート調査 | タイ語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内