クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感
タイ語の校正
[2010/07/02]
タイ語の校正には慎重に取り組む必要があります。
もともと校正という作業は、タイ語以外の言語の場合でも、一字一句誤りの無いよう、内容だけでなく、体裁も含めチェック、修正するスキルが問われる繊細なものです。
さらに、タイ語の成り立ちは複雑ですのでタイ語の校正担当者は最適なPC環境も持ち合わせている必要があります。
タイ語を校正し、校正後の原稿を正しく表示される状態で納品する。
言葉にしてしまうと簡単そうに思えるこうした一連の作業にも、タイ語校正者と我々翻訳コーディネーターのタイ語、PC双方に関する知識、またそれに根ざした絶妙な連携が欠かせないのです。
|