校正に必要な辞書

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

校正に必要な辞書

[2010/09/07]     校正をする際必要な辞書としては、まず対象言語の語彙や文法を詳しく説明した辞書が挙げられます。それに加えて、専門的な分野に関する文書の校正にあたっては、その専門分野の用語を集めた辞書も必要です。
昨今ではインターネットでも単語の意味や文法などの確認はできます。とはいえ、インターネット上には様々な情報が氾濫しているため、ネット検索で得られた情報の信憑性は慎重に確認する必要があります。
そこで、インターネットが普及した今でも、言語や各学術分野を専門的に取り扱う出版社から発行された辞書用語を確認するという作業は、校正を行うにあたり、欠かせません。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
タイ語翻訳 | タイ語添削 | タイ語校正 | タイ語リライト | タイ語編集・デザイン | タイ語テープ起こし | タイ語通訳
企業タイ語研修 | タイ語講師派遣 | タイ語ネイティブのイベント派遣
タイ語圏への海外調査 | 外国人へのタイ語アンケート調査 | タイ語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内