タイ人の外国人アンケート調査

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

タイ人の外国人アンケート調査

[2011/10/04]    例えば日本国内在住のタイ人向けアンケート調査においても、タイ語の特性やカルチャーを考慮に入れることは極めて肝要です。
同じ仏教徒のアジア人と言っても日本人の感じ方、考え方などとタイでのそれとは所謂「カルチャー・コード」が大きく異なる点も多いからです。
卑近な例では、多くのタイ人が挨拶の際に両手を合わせる仕草にも、日本人が同じジェスチャーに込める「懇願」や「謝罪」、「感謝」などの意味合いやニュアンスは全くと言って良いほどないのです。
クロスインデックスではタイ人向け外国人アンケート調査タイ語ネイティブ話者がきめの細かい対応を致します。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
タイ語翻訳 | タイ語添削 | タイ語校正 | タイ語リライト | タイ語編集・デザイン | タイ語テープ起こし | タイ語通訳
企業タイ語研修 | タイ語講師派遣 | タイ語ネイティブのイベント派遣
タイ語圏への海外調査 | 外国人へのタイ語アンケート調査 | タイ語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内