タイ語の校正

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

タイ語の校正

[2011/04/14]    タイ語校正には、多くの場合熟練したネイティブのタイ語校正者が対応します。
タイ語校正で気をつけるべきところは、タイ語独特の表記、特異なフォントによる文字化けです。テキストファイルなどで入力されたタイ語を画像にした場合、母音記号の位置が乱れたり結合文字の表示が漏れたりすることがあります。
このようにタイ語は、文字の表示状態がPC環境に大きく作用される言語ですので、校正者は複数のファイルを照合しながら、表記校正を必ず行います。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
タイ語翻訳 | タイ語添削 | タイ語校正 | タイ語リライト | タイ語編集・デザイン | タイ語テープ起こし | タイ語通訳
企業タイ語研修 | タイ語講師派遣 | タイ語ネイティブのイベント派遣
タイ語圏への海外調査 | 外国人へのタイ語アンケート調査 | タイ語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内