現地で必須のタイ語の通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

現地で必須のタイ語の通訳

[2013/05/13]    タイ語通訳のご依頼で最も多いのが、タイ現地でのタイ語の通訳エキスパート派遣です。日本国内でのタイ企業やタイ人とのビジネスにおいては、英語や日本語で行われることも多いのですが、東南アジア地域で比較的英語が通じないと言われているタイ現地においては、やはりタイ語の通訳は必須です。タイ現地での国際会議、調査等のアテンド向けのタイ語の通訳エキスパート派遣は年間を通じてコンスタントに戴きます。タイ現地法人の日本企業でも多くは社内公用語は英語ですが、タイでの合同ビジネスにおける交渉やコミニュケーションの媒介語としては、英語のみでは難しいことが、しばしばあります。タイでのビジネス・シーンではタイ語通訳が必須です。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
タイ語翻訳 | タイ語添削 | タイ語校正 | タイ語リライト | タイ語編集・デザイン | タイ語テープ起こし | タイ語通訳
企業タイ語研修 | タイ語講師派遣 | タイ語ネイティブのイベント派遣
タイ語圏への海外調査 | 外国人へのタイ語アンケート調査 | タイ語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内