]特殊な言語タイ語の同時通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

特殊な言語タイ語の同時通訳

[2014/01/23]    極めて特殊な言語であるタイ語同時通訳は、他の言語の同時通訳にも増して難度が高いと言えます。タイ語同時通訳者には、タイ語の特殊性を踏まえた上で、もう一方の通訳対象言語とタイ語の双方を自在に操る能力が求められます。タイではJICA、NEDOなどの政府関連プロジェクトが数多く行われている他、JETRO主催の国際見本市や国際会議も多く開催されるため、タイ語の同時通訳には高い需要があります。国内外でのタイ語同時通訳は専門登録者を多数抱えるクロスインデックスにご相談ください。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
タイ語翻訳 | タイ語添削 | タイ語校正 | タイ語リライト | タイ語編集・デザイン | タイ語テープ起こし | タイ語通訳
企業タイ語研修 | タイ語講師派遣 | タイ語ネイティブのイベント派遣
タイ語圏への海外調査 | 外国人へのタイ語アンケート調査 | タイ語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内