翻訳市場
CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
タイ語TOP
>
翻訳
>
翻訳用語集
>
翻訳市場
翻訳市場
読み:ホンヤクシジョウ 類義語:
翻訳業界
反対語:- その他関連語:-
翻訳市場とは
:
翻訳市場
の分類は明確には規定されていないが、
人間翻訳
、
機械翻訳
という翻訳主体別の分類および、
一般翻訳
、
産業翻訳
、
出版翻訳
、
映像翻訳
という分野別の分類に大別することができる。また、
翻訳ソフト
や
翻訳支援ツール
の市場も
翻訳市場
に含めることができる。
社団法人日本翻訳連盟
の「
平成17年度翻訳白書
」によると、平成17年度の国内の推定
翻訳市場
規模(翻訳ソフトや翻訳支援ツールは除く)は2,000億円を下回るあたりと推定されている。
ABI Research社
の
調査レポート
(2001年6月)によると、2006年の人間翻訳市場は57億USドル、機械翻訳市場は1.17億USドル、翻訳ソフト市場は35億USドル、Web
ローカライゼーション
市場は30億USドルと推定されている。
<a href="http://www.english-sense.com/">翻訳のタイセンス</a>
翻訳の概要
|
翻訳の特徴
|
翻訳言語
|
翻訳の取扱分野
|
翻訳の入稿・納品形式
|
翻訳の納品までの流れ
|
翻訳料金
|
翻訳の見積依頼・お申込み
翻訳会社選びの7つのポイント
|
翻訳会社の定義
|
翻訳用語集
|
MBA等の推薦状タイ語翻訳
|
翻訳スタッフ登録
英語
|
フランス語
|
イタリア語
|
ドイツ語
|
スペイン語
|
ポルトガル語
|
ロシア語
|
タイ語
|
中国語
|
韓国語
翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright
©
1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.